TARABA STATE GOVT RELEASE N1.8B TO (SUBEB) TO CLEAR OUTSTANDING SALARIES OF TEACHERS.
As
a result of a peaceful protest by primary students on the non-payment
of salaries of their teachers. Taraba State Education Commissioner,
Johannes Jigem, said Wednesday that the state government has released
N1.8 billion to the State Universal Basic Education He said the ongoing
audit exercise was responsible for the delay in paying wages. Governor
Darius Ishaku, during the presentation of the 2017 budget, said that the
payment of civil servants wages was up to date in the state.
Ishaku said that any worker who claimed that the government owed him a salary was not a "real" official. However, the president of the Nigerian Teachers' Union (NUT), Alhaji Aliyu Mafindi, recently told reporters that the governor was playing At the gallery.
"It was a political statement because the state government had stopped paying teachers' salaries since October 2016.
"And even the few teachers they started to pay, they did not complete the payment.
"And of course there is the case of some workers whose names have been badly captured in the list of teachers. However, the protest that took place in the capital Jalingo Students blocked the entrance of the Government House, Jalingo and caused bottling at the Union Bank And the roundabouts of the Department of Public Works.
They also blocked UTC and Sabon-Gari links, forcing motorists to look for alternative routes.
The student leader, Bashir Yakubu, said the demonstration, which he said was due to end on Friday, should be sympathetic to his teachers, who he said had not been paid for about eight months.
"These people have not been paid either," said the president.s dont les noms ont été mal capturés dans la liste des enseignants.Toutefois, la protestation qui a eu lieu dans la capitale Jalingo Les élèves ont bloqué l'entrée de la Maison du Gouvernement, Jalingo et causé l'embouteillage à l'Union Bank Et les ronds-points du ministère des Travaux publics.
Ils ont également bloqué les liaisons UTC et Sabon-Gari, forçant les automobilistes à chercher des routes alternatives.
Le leader des élèves, Bashir Yakubu, a déclaré que la manifestation, qui, selon lui, devait se terminer vendredi, devait sympathiser avec ses professeurs, qui, selon lui, n'avaient pas été payés pendant environ huit mois.
"Ces gens n'ont pas non plus été payés", a déclaré le président.
Ishaku said that any worker who claimed that the government owed him a salary was not a "real" official. However, the president of the Nigerian Teachers' Union (NUT), Alhaji Aliyu Mafindi, recently told reporters that the governor was playing At the gallery.
"It was a political statement because the state government had stopped paying teachers' salaries since October 2016.
"And even the few teachers they started to pay, they did not complete the payment.
"And of course there is the case of some workers whose names have been badly captured in the list of teachers. However, the protest that took place in the capital Jalingo Students blocked the entrance of the Government House, Jalingo and caused bottling at the Union Bank And the roundabouts of the Department of Public Works.
They also blocked UTC and Sabon-Gari links, forcing motorists to look for alternative routes.
The student leader, Bashir Yakubu, said the demonstration, which he said was due to end on Friday, should be sympathetic to his teachers, who he said had not been paid for about eight months.
"These people have not been paid either," said the president.s dont les noms ont été mal capturés dans la liste des enseignants.Toutefois, la protestation qui a eu lieu dans la capitale Jalingo Les élèves ont bloqué l'entrée de la Maison du Gouvernement, Jalingo et causé l'embouteillage à l'Union Bank Et les ronds-points du ministère des Travaux publics.
Ils ont également bloqué les liaisons UTC et Sabon-Gari, forçant les automobilistes à chercher des routes alternatives.
Le leader des élèves, Bashir Yakubu, a déclaré que la manifestation, qui, selon lui, devait se terminer vendredi, devait sympathiser avec ses professeurs, qui, selon lui, n'avaient pas été payés pendant environ huit mois.
"Ces gens n'ont pas non plus été payés", a déclaré le président.



Comments
Post a Comment